|
|||||||
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Search this Thread | Rate Thread | Display Modes |
|
|||
|
(sorry folks, this one doesn't translate :-(
PROFESSOR: "Dogashvili, ya prochital tvoyu statyu. Neploxaya, no vy chasto oshibaetes na russkom yazyke". STUDENT DOGASHVILI: "v Smysli?" PROFESSOR: "Xmmmm... no kak pishestya "jenschina", premerno?" STUDENT DOGASHVILI: "J-E-N-b-S-C-H-I-N-A" PROFESSOR: "A myagky znak, pochemu?" STUDENT DOGASHVILI: "Potomu shto, kogda ya im vizhu, ya govoryu "o, smotri, jennnnnnnnnnnnnnschina! Prosto tak." :-) Dr W. [This message has been edited by Dr_Woland (edited 07 June 2000).] |
|
|||
|
Dr_Woland --
Have you ever checked www.anekdot.ru? There are plenty of Russian short stories, jokes, etc. Sometimes they seem a bit rude to me, but sometimes you can find true treasures of Russian language. [This message has been edited by Daria (edited 07 June 2000).] |
|
|||
|
Here's a joke you've never heard before unless you are a biochemistry professor at the medical school:
"Professor: Chto takoe 'glikogen'? (a eto jivotnyi analog krahmala) Student: 'gli', znachit, 'ckleivat'', a 'kogen',.. ne znaju!" ------------------ Now, children it's time for recess, please roll up your sleeves. |
![]() |
«
Previous Thread
|
Next Thread
»
| Thread Tools | Search this Thread |
| Display Modes | Rate This Thread |
|
|
All times are GMT +3. The time now is 11:40.





Linear Mode
